Auteurs Classiques
 
 Hélène Kémiktsi


   

Hésiode

 
4 Index Auteurs Classiques

 

A voir :  Bibliographie -  Les Travaux et les Jours

 

Hésiode (en grec ancien Ἡσίοδος né avant 700 av. J.-C., probablement à Askra en Béotie, près de Thespiai) était un poète grec qui vivait de l'agriculture et de l'élevage. Les œuvres d'Hésiode sont, avec l'Iliade et l'Odyssée d'Homère, les principales sources de nos connaissances actuelles sur la mythologie et la mythographie grecques ainsi que sur la vie quotidienne de son époque.

Certaines informations sur la vie d'Hésiode sont susceptibles d'être contenues dans ses épopées : dans ses œuvres poétiques Théogonie et Les Travaux et les Jours (vers 633-640), il aurait inséré à trois endroits des éléments biographiques. Cependant, certains chercheurs supposent qu'il s'agit là aussi de fictions littéraires.

Les seuls faits authentiquement connus sur Hésiode sont les événements consignés dans ses poèmes, Hésiode serait né à Askra, dans un petit château fort de Béotie. Son père, dont on ignore le nom, serait originaire de Cymé, ville située sur la côte ionienne de l'Asie Mineure. D'après la tradition, il appartenait à la noblesse, mais cela peut également être dû à une traduction erronée d'une expression dans Erga 298, qui fait référence au frère d'Hésiode :(en grec ancien Πέρση, δῖον γένος) a été traduit par « Persès, enfant des nobles » au lieu de « Persès, l'enfant de bonne naissance », qui serait la traduction correcte. Il est également dit que le père d'Hésiode possédait une petite entreprise commerciale qui entretenait des relations avec d'autres villes grecques, comme c'était alors l'usage, par voie maritime côtière. Cependant, l'entreprise ne fut pas couronnée de succès et fit faillite. Il traversa alors la mer Égée et s'installa à Askra, où il acquit un petit lopin de terre au pied de l'Hélicon. Il y épousa Pykimède, avec qui il eut deux fils : Hésiode et Persès.
 

La langue d'Hésiode


La langue d’Hésiode se distingue par son archaïsme, qui se manifeste à travers plusieurs aspects linguistiques et stylistiques. Ces caractéristiques reflètent non seulement une période plus ancienne de la langue grecque, mais aussi un style délibérément conservateur, peut-être pour donner à ses écrits un air d'autorité et de tradition.

Hésiode utilise des formes dialectales anciennes, principalement issues du dialecte ionien, mais aussi avec des influences du dialecte éolien. Cette combinaison de dialectes anciens contribue à l’archaïsme de sa langue.

Son lexique est riche en termes qui, déjà à son époque, pouvaient paraître anciens ou peu usités. De plus, sa syntaxe présente des constructions qui rappellent les débuts de la poésie épique, avec des formulations et des structures qui préfigurent celles que l'on retrouvera dans les œuvres d’écrivains postérieurs.

 

 

  Bibliographie

Ἔργα καὶ ἡμέραι/Les travaux et les jours - Grec ancien - Francais - Anglais

Ἀσπὶς Ἡρακλέους/Le Bouclier d'Héracles - Grec ancien - Francais - Anglais

Θεογονία/Théogonie - Grec ancien - Francais - Anglais

 


Les Travaux et les Jours

Lecture en grec ancien par moi-même des oeuvres d'Hésiode sur LibriVox/Internet Archive.

 

>

 

>

 






:Accueil :Présentation :Plan du site :Nouveautés :Contact : Hélène

 _____________________________________________________________________________
Copyright © 2008. All rights Reserved. Projethomere.com