Le grec
des marginaux mais aussi de monsieur tout monde. L‘argot grec a fréquemment
pour base des termes d’emprunts,
il interprète aussi différemment des termes communs où encore il fait appel
au langage puriste.
Δ
Δαμάσκηνο
littéralement prune. Le sens argot est celui de conversation blessante. Le
rapport est fait à celui pruneaux dans le sens des projectiles des armes à
feu.
Δικηγόρος littéralement avocat, en
argot le terme signifie celui qui sait bien parler, défenseur.