Projet Homère

Le site de la Langue Grecque
Retour vers l'accueil
Nous sommes actuellement le Lun Sep 06, 2010 7:22 pm

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Traduction 10 (grec ancien)
MessagePublié: Dim Oct 26, 2008 7:34 pm 
Hors-ligne
Administrateur/trice
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: Lun Jan 14, 2008 2:22 pm
Messages: 4459
Localisation: Athènes - Grèce
Voici le nnouveau texte à traduire

Ξενοφῶντος, Ἀπομνημονεύματα, 2. 4. 1-7 (διασκευή)

Τοῦτο μὲν πολλῶν ἀκούω, ὡς πάντων κτημάτων κράτιστόν ἐστι φίλος σαφὴς καὶ ἀγαθός, παντὸς δὲ μᾶλλον ἐπιμέλονται οἱ πολλοὶ ἢ φίλων κτήσεως. Καὶ γὰρ οἰκίας καὶ ἀγροὺς καὶ ἀνδράποδα καὶ βοσκήματα καὶ σκεύη ἐπιμελῶς κτῶνται, φίλον δέ, ὅ μέγιστον ἀγαθὸν εἶναί φασιν, οὐχ ὅπως κτήσωνται φροντίζουσι. Καίτοι ποῖος ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος;

Ποῖον δὲ ἀνδράποδον οὕτως εὔνουν καὶ παραμόνιμον; Ἢ ποῖον ἄλλο κτῆμα οὕτω πάγχρηστον; Ὁ γὰρ ἀγαθὸς φίλος ἑαυτὸν τάττει πρὸς πᾶν τὸ ἐλλεῖπον τῷ φίλῳ καί, ἂν τέ τινα εὖ ποιῆσαι δέῃ, συνεπισχύει, ἂν τέ τις φόβος ταράττῃ, συμβοηθεῖ, καὶ εὖ μὲν πράττοντα πλεῖστα εὐφραίνει, σφαλλόμενον δὲ πλεῖστα ἐπανορθοῖ. Ἀλλ' ὅμως ἕνιοι δένδρα μὲν πειρῶνται θεραπεύειν τοῦ καρποῦ ἕνεκεν, τοῦ δὲ παμφορωτάτου κτήματος, ὅ καλεῖται φίλος, ἀργῶς καὶ ἀνειμένως οἱ πλεῖστοι ἐπιμέλονται.

_________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traduction 10 (grec ancien)
MessagePublié: Dim Oct 26, 2008 8:49 pm 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: Jeu Juil 03, 2008 11:11 pm
Messages: 41
Localisation: Versailles
J'ai entendu cela de plusieurs, comme quoi l'ami sûr et bon, est le meilleur de tous les biens, la plupart cependant se soucient plus de tout sauf d'avoir des amis. Et en effet ils acquièrent avec soin des maisons, des champs, des esclaves, du bétail et de l'équipement, quant à l'ami, le plus grand des biens à ce qu'on en dit, il n'y a pas moyen qu'ils s'inquiètent d'en obtenir. Cependant quel cheval ou quel attelage est aussi utile qu'un ami bienfaisant ?

Quel esclave est ainsi bienveillant et assidu ? Et quel autre bien est ainsi tout à fait utile ? L'ami véritable met à disposition ses biens pour tout ce qui manque à son ami et s'il a besoin de quelque bienfait, il l'assiste de toutes ses forces, et si quelque crainte le trouble, il accoure avec d'autres pour lui porter secours, et d'une part ses succès lui procurent une grande joie, d'autre part il tente de pallier le plus possible ses échecs. Mais alors que certains s'essayent à soigner les arbres pour leur fruit, cependant le plus fertile en tout des biens, ceci s'appelle un ami, la plupart s'en occupe paresseusement et avec relâchement. :wink:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traduction 10 (grec ancien)
MessagePublié: Dim Oct 26, 2008 10:57 pm 
Hors-ligne
Administrateur/trice
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: Lun Jan 14, 2008 2:22 pm
Messages: 4459
Localisation: Athènes - Grèce
C’est bien Philippe. Juste quelques précisons


παντὸς δὲ μᾶλλον ἐπιμέλονται οἱ πολλοὶ
ἢ φίλων κτήσεως.= όμως οι περισσότεροι φροντίζουν για οτιδήποτε άλλο περισσότερο, παρά για την απόκτηση φίλων
. Cependant la plupart se soucient de toute autre chose plutôt que d'avoir des amis

οὐ φροντίζουσιν δέ, ὅπως κτήσωνται φίλον,= δεν φροντίζουν, όμως, πώς να αποκτήσουν έναν φίλο, = ils ne prennent pas soin de comment obtenir un ami

ὅ μέγιστον ἀγαθὸν εἶναί φασιν. = το οποίο λένε ότι είναι το μεγαλύτερο αγαθό. = qui est comme ils disent le plus grand bien

παραμόνιμον; = durable, permanent

_________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Translated by phpBB.fr © 2007, 2008 phpBB.fr